May 16, 2024

Heer Aasmani Lyrics Translation In English – Fighter

Heer Aasmani Lyrics Translation In English - Fighter

Heer Aasmani Lyrics Translation In English. Heer Aasmani Is Latest Bollywood Song By Vishal Dadlani. Heer Aasmani Song Sung By Vishal Dadlani, Sheykhar Ravjiani, B Praak. Heer Aasmani Lyrics Translation In English Lyrics Written By Kumaar. Music Is Given By Vishal & Sheykhar.

Song : Heer Aasmani Lyrics Translation In English
Singer : Vishal Dadlani, Sheykhar Ravjiani, B Praak
Movie : Fighter
Lyrics : Kumaar
Music : Vishal & Sheykhar
Label : T-Series

Heer Aasmani Lyrics Translation In English

Tere Badal Zulfa Yaar Diyan
Tere Tare Ahkha Pyaar Diyan
Chan Tera Raang Mehboob Da
Ye Kalla Jannat Par Diyan

Your clouds are like a scarf, my friend
Tere Tare Akkha Pyaar Diya
Shan tera rang mehboob da
I gave this ball to heaven

Tere Badal Zulfa Yaar Diyan
Tere Tare Ahkha Pyaar Diyan
Chan Tera Raang Mehboob Da
Ye Kalla Jannat Par Diyan

Your clouds are like a scarf, my friend
Tere Tare Akkha Pyaar Diya
Shan tera rang mehboob da
I gave this ball to heaven

Zamen Waalon Ko Samajh Nahi Aahni
Zamen Waalon Ko Samajh Nahi Aahni
Meri Heer Aasmani Meri Heer Aasmani

The people of the land don’t understand.
The people of the land don’t understand.
my golden sky my golden sky

Likhi Hawaa Pee Ishq Kahani
Ooh Likhi Hawaa Pee Ishq Kahani
Meri Heer Aasmani Meri Heer Aasmani

love story written in the air
ooh written in the air love story
my golden sky my golden sk

Taqqderon Se Hi Pehle
Yee Bathe Likhi Ho Gi
Raab Ne Meri Baate
Tere Hi Sath Likhi Ho Gi

before destiny
This bathe must have been written
God spoke to me
must have been written with you

Taqqderon Se Pehle
Yee Bathe Likhi Ho Gi
Raab Ne Meri Baate
Tere Hi Sath Likhi Ho Gi

before destiny
This bathe must have been written
God spoke to me
must have been written with you

Ye Bhi Theh Hai Ki Jis Din Bichdenge
Ooh Ye Bhi Theh Ki Jis Din Bichdenge
Jo Pehle Na Hui Hai Aaisi Bar Sath Likhi Hogi

This is also the same as the day we part.
Ooh, it was also that the day we parted
It must have been written together in a way that has not happened before.

Ooh Reh Jani Hai Yehi Nishani
Ooh Reh Jani Hai Yehi Nishani
Meri Heer Aasmani Meri Heer Aasmani

Ooh, this is the sign that will remain.
Ooh, this is the sign that will remain.
my golden sky my golden sky

Zamen Waalon Ko Samajh Nahi Aahni
Zamen Waalon Ko Samajh Nahi Aahni
Meri Heer Aasmani Meri Heer Aasmani
Meri Heer Aasmani Meri Heer Aasmani

The people of the land don’t understand.
The people of the land don’t understand.
my golden sky my golden sky
my golden sky my golden sky